# Translation of Themes - CoverNews in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Themes - CoverNews package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:07:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Themes - CoverNews\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "CoverNews is a clean and elegant free WordPress theme that is perfect for online blog and magazine. With the help of block patterns, live customizer options and custom widgets, you can design your website as you like and preview the changes live. This theme is fully responsive that looks beautiful on all the screen sizes from small to large devices. As it includes many useful features that require to build an awesome looking website, you can implement the layout as a personal blog, modern news journals, fashion magazine, travel blogging & magazine, vibrant news sites and more. It is also compatible with Elementor, Gutenberg along with WooCommerce plugin that helps you to integrate an online business with your blog easily. The RTL language supported theme is well optimized that helps to rank your website in the top of search engines and users will get an outstanding support from the team if there will be any difficulties while using the theme. There are a number demos available for this theme so import the one you like and start to build a website. See our demos: https://afthemes.com/products/covernews/#aft-view-starter-sites Videos: https://www.youtube.com/@wpafthemes/ Docs: https://docs.afthemes.com/covernews/"
msgstr ""

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/hooks/hook-patterns.php:13
#, gp-priority: high
msgid "CoverNews"
msgstr "CoverNews"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:230
msgid "Whether you're just starting or customizing your site"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:229
msgid "🤝 We're Here for You"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:198
msgid ""
"Choose from 100+ starter sites designed for blogs, magazines, businesses & more.\n"
"      Setup is simple — no coding required."
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:197
msgid "🚀 Start With One Click"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:165
msgid "%s is now active. We're here to help you turn your ideas into a beautiful, professional website — quickly and confidently."
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:163
msgid "👋 Welcome, and Thank You!"
msgstr ""

#: inc/hooks/blocks/block-post-header-layout-1.php:147
msgid "Toggle Primary Menu"
msgstr "Slå på/av primär meny"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:403
msgid "Trending Story Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:335
msgid "Editor's Picks Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:267
msgid "Main Story Section"
msgstr ""

#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:113
#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:115
msgid "Read more about %s"
msgstr "Läs mer om %s"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder Full Width"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Tom innehållsyta"

#: template-parts/content.php:41
msgid "Post Navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:545
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:149
msgid "The \"Get Started\" action will install/activate the Templatespare and Blockspare plugins for Starter Sites and Templates."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:544
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:148
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:366
msgid "One-click Import, Header/Footer Builder, Multilingual Support! Powered by Elespare."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:365
msgid "Elespare plugin version should be more than %s."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:294
msgid "One-click Demo Import, Block Editor Ready, No Code Required! Built with Blockspare."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:289
msgid "Blockspare plugin version should be more than %s."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:220
msgid "Import a Starter Site, Personalize, and Live it in 3 Easy Steps!"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:217
msgid "The Templatespare plugin should be updated to the latest version"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:109
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:110
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:143
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:144
msgid "Elementor Kits"
msgstr "Elementor Kits"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:153
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:154
msgid "Block Patterns"
msgstr "Blockmönster"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:133
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:134
msgid "Starter Sites"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:225
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredd"

#: inc/customizer/theme-options.php:224
msgid "Wide"
msgstr "Bred"

#: inc/customizer/theme-options.php:219
msgid "Select Conatiner Width"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:218
msgid "Conatiner Width"
msgstr ""

#: inc/notice-upgrade.php:212
msgid "Have Queries?"
msgstr ""

#: inc/notice-upgrade.php:202
msgid "All Themes Plan"
msgstr "Alla tema-paket"

#: inc/notice-upgrade.php:197
msgid "Power Bundle"
msgstr ""

#: inc/notice-upgrade.php:192
msgid "Claim Your Discount"
msgstr "Gör anspråk på din rabatt"

#. Translators: %1$s current user display name., %2$s this theme name., %3$s
#. discount coupon code., %4$s discount percentage.
#: inc/notice-upgrade.php:177
msgid "%1$s 🎁 Hope you're loving our free %2$s theme! Dive into the festive spirit with an exclusive gift: %4$s premium features! Use code %3$s at checkout. Wishing you a season filled with joyous holidays and even happier savings! 🎄✨"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/section-4.php:9
msgid "Section 4"
msgstr "Sektion 4"

#: inc/hooks/patterns/section-3.php:9
msgid "Section 3"
msgstr "Sektion 3"

#: inc/hooks/patterns/section-2.php:9
msgid "Section 2"
msgstr "Sektion 2"

#: inc/hooks/patterns/section-1.php:9
msgid "Section 1"
msgstr "Sektion 1"

#: inc/hooks/patterns/full.php:188 inc/hooks/patterns/section-4.php:54
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: inc/hooks/patterns/full.php:160 inc/hooks/patterns/section-4.php:26
msgid "Single Column"
msgstr "En kolumn"

#: inc/hooks/patterns/full.php:152 inc/hooks/patterns/section-4.php:18
msgid "Express Tile"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/full.php:130 inc/hooks/patterns/full.php:170
#: inc/hooks/patterns/section-3.php:83 inc/hooks/patterns/section-4.php:36
msgid "Advertisement"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/full.php:92 inc/hooks/patterns/section-3.php:45
msgid "Connect to Us"
msgstr "Anslut till oss"

#: inc/hooks/patterns/full.php:84 inc/hooks/patterns/section-3.php:37
msgid "Post List"
msgstr "Inläggslista"

#: inc/hooks/patterns/full.php:74 inc/hooks/patterns/full.php:180
#: inc/hooks/patterns/section-3.php:27 inc/hooks/patterns/section-4.php:46
msgid "Post Grid"
msgstr "Inläggsrutnät"

#: inc/hooks/patterns/full.php:66 inc/hooks/patterns/section-3.php:19
msgid "Post Slider"
msgstr "Inläggsbildspel"

#: inc/hooks/patterns/full.php:47 inc/hooks/patterns/section-2.php:35
msgid "We mainly focus on quality code and elegant design with incredible support. Our WordPress themes and plugins empower you to create an elegant, professional, and easy-to-maintain website in no time at all. Even on mobile and tablet screens, your website will look great"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/full.php:41 inc/hooks/patterns/section-2.php:29
msgid "About Author"
msgstr "Om författare"

#: inc/hooks/patterns/full.php:31 inc/hooks/patterns/section-2.php:19
msgid "Express Grid"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/block-5.php:9 inc/hooks/patterns/block-5.php:16
#: inc/hooks/patterns/full.php:142
msgid "Post Carousel"
msgstr "Inläggskarusell"

#: inc/hooks/patterns/block-4.php:16 inc/hooks/patterns/full.php:56
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"

#: inc/hooks/patterns/block-4.php:9
msgid "Three Columns Posts"
msgstr "Tre kolumner med inlägg"

#: inc/hooks/patterns/block-3.php:9 inc/hooks/patterns/block-3.php:16
#: inc/hooks/patterns/full.php:20
msgid "Featured News"
msgstr "Utvalda nyheter"

#: inc/hooks/patterns/block-2.php:9
msgid "Main Banner"
msgstr "Huvudbanner"

#: inc/hooks/patterns/block-1.php:9
msgid "Ticker News"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:420
msgid "Show Tags Below Content"
msgstr "Visa etiketter under innehåll"

#: inc/customizer/theme-options.php:588
msgid "Select Excerpt display mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:587
msgid "Excerpt Mode"
msgstr "Utdragsläge"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:20
msgid "Templatespare"
msgstr "Templatespare"

#: inc/customizer/theme-options.php:342
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: inc/customizer/theme-options.php:338
msgid "Show Comment Count"
msgstr "Visa antal kommentarer"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:30
msgid "Blockspare"
msgstr "Blockspare"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:25
msgid "Elespare"
msgstr "Elespare"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:40
msgid "Free Live Chat using 3CX"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg på denna webbplats."

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:18
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:79
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:153
msgid "Error - unable to verify nonce, please try again."
msgstr "Fel – kan inte verifiera engångskod, försök igen."

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:10
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats."

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:232
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:231
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:205
msgid "Theme dashboard"
msgstr "Temats adminpanel"

#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:126
msgid "More Details"
msgstr "Mer detaljer"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:539
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:104
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:144
msgid "Get Starter Sites"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:99
msgid "By"
msgstr "Av"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:443
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:441
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:29
msgid "Install Now"
msgstr "Installera nu"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:440
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Är du säker på att du vill installera detta tillägg?"

#: inc/notice-upgrade.php:207
msgid "Maybe Later"
msgstr "Kanske senare"

#: inc/notice-upgrade.php:73 inc/notice-upgrade.php:93
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Fuskar du, va?"

#: inc/notice-upgrade.php:69 inc/notice-upgrade.php:89
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Åtgärd misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."

#: inc/customizer/theme-options.php:269 inc/customizer/theme-options.php:343
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: inc/customizer/theme-options.php:268
msgid "Enable "
msgstr "Aktivera "

#: inc/customizer/theme-options.php:264
msgid "Image Lazy Loading"
msgstr "Uppskjuten inläsning av bilder"

#: inc/customizer/customizer.php:179
msgid "Background Color will not be applicable for this mode."
msgstr "Bakgrundsfärg kommer inte att tillämpas för detta läge."

#: inc/customizer/customizer.php:160
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: inc/customizer/customizer.php:155
msgid "Select global site mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:154
msgid "Site Mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:481
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: inc/customizer/theme-options.php:480
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

#: inc/customizer/theme-options.php:476
msgid "Sidebar Sticky Position"
msgstr "Sidopanelens klistrade position"

#: inc/customizer/theme-options.php:439
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Inställningar för sidopanel"

#: inc/customizer/theme-options.php:403
msgid "Spacious"
msgstr "Omfångsrikt"

#: inc/customizer/theme-options.php:398
msgid "Individual posts edit panel also have the option"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:397
msgid "Global Content Mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:377
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Visa utvald bild"

#: inc/customizer/theme-options.php:359
msgid "Single Posts Settings"
msgstr "Inställningar för enskilda inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:182
msgid "NavXT"
msgstr "NavXT"

#: inc/customizer/theme-options.php:181
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: inc/customizer/theme-options.php:180
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: inc/customizer/theme-options.php:175
msgid "Please ensure that you have enabled the plugin's breadcrumbs before choosing other than Default"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:174
msgid "Select Breadcrumbs"
msgstr "Välj synliga sökvägar"

#: inc/customizer/theme-options.php:457
msgid "Make Sidebar Sticky"
msgstr "Gör sidopanel klistrad"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:247
msgid "Order 2"
msgstr "Sortering 2"

#: inc/customizer/customizer.php:159 inc/customizer/frontpage-options.php:246
#: inc/customizer/theme-options.php:179 inc/customizer/theme-options.php:223
#: inc/customizer/theme-options.php:402
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:242
msgid "Select Banner Section Order"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:241
msgid "Banner Section Order"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:120
msgid "Show Full Image"
msgstr "Visa full bild"

#: inc/customizer/customizer.php:119
msgid "Set as Background"
msgstr "Ställ in som bakgrund"

#: inc/customizer/customizer.php:114
msgid "Image visibility may vary as per the mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:113
msgid "Header Image Mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:310
msgid "Date Display Format"
msgstr "Format för datumvisning"

#: inc/customizer/theme-options.php:287
msgid "Date and Author Display"
msgstr "Visning av datum och författare"

#: inc/customizer/theme-options.php:241
msgid "Content Alignment"
msgstr "Innehållsjustering"

#: inc/notice-review.php:108
msgid "Got any support queries?"
msgstr ""

#: inc/notice-review.php:103
msgid "I've already done."
msgstr "Jag har redan gjort det."

#: inc/notice-review.php:98
msgid "Remind me later"
msgstr "Påminn mig senare"

#: inc/notice-review.php:93
msgid "Sure thing"
msgstr ""

#. Translators: %1$s current user display name.
#: inc/notice-review.php:79
msgid "Howdy, %1$s! We've noticed that you've been using %2$s for some time now, we hope you are loving it! We would appreciate it if you can %3$sgive us a 5 star rating on WordPress.org%4$s! We'll continue to develop exciting new features for free in the future by sharing the love!"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:125
msgid "Disable Sticky Header"
msgstr "Inaktivera klistrat sidhuvud"

#: inc/customizer/theme-options.php:316
msgid "WordPress Default Date Format"
msgstr "WordPress standardformat för datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:315
msgid "Date Format by Theme"
msgstr "Datumformat efter tema"

#: inc/customizer/theme-options.php:311
msgid "Select date display display format"
msgstr "Välj visningsformat för datumvisning"

#: inc/customizer/theme-options.php:593
msgid "Default Excerpt"
msgstr "Standardutdrag"

#: inc/customizer/theme-options.php:592
msgid "Trimmed Content"
msgstr "Putsat innehåll"

#: inc/customizer/theme-options.php:200
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande rekommenderat tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande rekommenderade tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande obligatoriskt tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande obligatoriska tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Det finns en uppdatering tillgänglig för: %1$s."
msgstr[1] "Det finns uppdateringar tillgängliga för följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Följande tillägg måste uppdateras till sin senaste version för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."
msgstr[1] "Följande rillägg måste uppdateras till sina senaste versioner för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."

#: inc/customizer/customizer-default.php:118
msgid "You may have missed"
msgstr "Du kanske har missat"

#: inc/customizer/theme-options.php:643
msgid "Show on single posts"
msgstr "Visa på enskilda inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:625
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterade inlägg"

#: inc/customizer/customizer-default.php:110
msgid "More Stories"
msgstr "Fler berättelser"

#: inc/template-tags.php:90
msgid "ago"
msgstr "sedan"

#. Template Name of the theme
msgid "Front-page Template"
msgstr "Mall för startsida"

#: template-parts/content.php:39
msgid "<span class=\"em-post-navigation\">Next</span> %title"
msgstr "<span class=\"em-post-navigation\">Nästa</span> %title"

#: template-parts/content.php:38
msgid "<span class=\"em-post-navigation\">Previous</span> %title"
msgstr "<span class=\"em-post-navigation\">Föregående</span> %title"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content.php:19
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Fortsätt läsa<span class=\"screen-reader-text\"> ”%s”</span>"

#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa."

#: template-parts/content-none.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."

#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittat"

#. translators: %s: search query.
#: search.php:22
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alla installationer har slutförts."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installationsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar och aktiverar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alla installationer och aktiveringar har slutförts."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s done."
msgstr "%1$s klar. "

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installations- och aktiveringsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen av %1$s misslyckades."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ett fel uppstod vid installation av %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivering av tillägg misslyckades."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att aktiveras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att aktiveras. Inga åtgärder vidtagits."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Inga tillägg finns tillgängliga för att uppdateras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Inga tillägg finns tillgängliga för att installeras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att uppdateras. Inga åtgärder vidtagits."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att installeras. Inga åtgärder vidtagits."

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:442
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:74
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Uppgraderingsmeddelande från tilläggets författare:"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktivera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Uppdatera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installera %2$s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Inga tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tillgänglig version:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minsta version som krävs:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installerad version:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Uppdatering rekommenderas"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Kräver uppdatering"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Obligatorisk uppdatering inte tillgänglig"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installerad men inte aktiverad"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Förpaketerat"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Extern källa"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress filförvar"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"

#. translators: %s: version number
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "och"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Fjärrpaketet av tillägget består av fler än en fil, men filerna är inte paketerade i en mapp."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Kontakta tilläggets leverantör och be dem att paketera sitt tillägg enligt WordPress riktlinjer."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Fjärrpaketet för tillägget innehåller ingen mapp med önskad slug och det gick inte att byta namn."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Detta tillägg måste uppdateras för att vara kompatibelt med ditt tema."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Kontakta administratören för denna webbplats för hjälp."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Det finns ett eller flera obligatoriska eller rekommenderade tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#. translators: 1: dashboard link.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alla tillägg installerades och aktiverades utan problem. %1$s"

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Tillägg inte aktiverat. En högre version av %s behövs för detta tema. Uppdatera tillägget."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen åtgärd vidtagen. Tillägg %1$s var redan aktivt."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Följande tillägg aktiverades utan problem:"
msgstr[1] ""

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Tillägget aktiverades utan problem."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Tillbaka till adminpanelen"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Tillbaka till installeraren för obligatoriska tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Börja aktivera tillägg"
msgstr[1] "Börja aktivera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Börja uppdatera tillägg"
msgstr[1] "Börja uppdatera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Börja installera tillägg"
msgstr[1] "Börja installera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Något gick fel med tilläggets API."

#. translators: %s: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Uppdaterar tillägg: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installera obligatoriska tillägg"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:167
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:121
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:122
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:234
msgid "Rate This Theme"
msgstr "Betygsätt detta tema"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:203
msgid "View Demos"
msgstr "Visa demo"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:166
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:233
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:876
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr "W"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:847
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1294
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr "j"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:846
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:904
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1290
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:845
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:875
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:903
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:931
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1286
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:828
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr "H"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:810
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr "i"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:792
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:319
msgid "Week %s"
msgstr "Vecka %s"

#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:317
msgid "Minute %s"
msgstr "Minut %s"

#. Translators: %s is the page number.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:315
msgid "Comment Page %s"
msgstr "Kommentarssida %s"

#. Translators: %s is the page number.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:313
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#. Translators: %s is the search query.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:311
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:309
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:308
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 hittades inte"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:307
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:306
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Synliga sökvägar"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:305
msgid "Browse:"
msgstr "Bläddra:"

#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:258
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d vara"
msgstr[1] "%d varor"

#: inc/woocommerce.php:254
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Visa din varukorg"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:64
msgid "Displays items on footer third column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens tredje kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:62
msgid "Footer Third Section"
msgstr "Sidfotens tredje sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:54
msgid "Displays items on footer second column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens andra kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:52
msgid "Footer Second Section"
msgstr "Sidfotens andra sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:43
msgid "Displays items on footer first column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens första kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:41
msgid "Footer First Section"
msgstr "Sidfotens första sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:32
msgid "Add widgets to front-page sidebar section."
msgstr ""

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:30
msgid "Front-page Sidebar Section"
msgstr "Startsidans sektion för sidopanel"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:22
msgid "Add widgets to front-page contents section."
msgstr ""

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:20
msgid "Front-page Content Section"
msgstr "Startsidans sektion för innehåll"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:12
msgid "Add widgets for main sidebar."
msgstr "Lägg till widgetar för primär sidopanel."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:10
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"

#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:58
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"

#: inc/widgets/widgets-base.php:194
msgctxt "Remove"
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/widgets/widgets-base.php:183
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"

#: inc/widgets/widgets-base.php:182
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: inc/widgets/widgets-base.php:181
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:70
msgid "Social menu is not set. You need to create menu and assign it to Social Menu on Menu Settings."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:41
msgid "CoverNews Social"
msgstr "CoverNews Social"

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:24
msgid "CoverNews Social Contacts"
msgstr "CoverNews sociala kontakter"

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:20
msgid "Displays social contacts lists from selected settings."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:132
msgid "Show excerpt"
msgstr "Visa utdrag"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:131
msgid "Settings for all tabs"
msgstr "Inställningar för alla flikar"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:127
msgid "Enable Categorised Tab"
msgstr "Aktivera kategoriserad flik"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:125
msgid "Categorised Posts"
msgstr "Kategoriserade inlägg"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:118
msgid "Popular Posts"
msgstr "Populära inlägg"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:55
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:116
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:115
msgid "Latest Posts"
msgstr "Senaste inläggen"

#: inc/customizer/theme-options.php:425 inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:103
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:108
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: inc/customizer/theme-options.php:424 inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:102
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:109
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:54
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:119
msgid "Popular"
msgstr "Populär"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:58
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:128
msgid "Trending"
msgstr "Trend"

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:25
msgid "CoverNews Tabbed Posts"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:21
msgid "Displays tabbed posts lists from selected settings."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:24
msgid "CoverNews Posts Slider"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:20
msgid "Displays posts slider from selected category."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:152
msgid "Posts Grid"
msgstr "Inläggsrutnät"

#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:24
msgid "CoverNews Posts Grid"
msgstr "CoverNews inläggsrutnät"

#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:20
msgid "Displays posts from selected category in a grid."
msgstr "Visa inlägg från vald kategori i ett rutnät."

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:208
msgid "Select category 2"
msgstr "Välj kategori 2"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:207
msgid "Title 2"
msgstr "Rubrik 2"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:206
msgid "Select category 1"
msgstr "Välj kategori 1"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:205
msgid "Title 1"
msgstr "Rubrik 1"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:195
msgid "All in list"
msgstr "Alla i listan"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:194
msgid "Big thumb in first and other in list"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:24
msgid "CoverNews Double Categories Posts"
msgstr "CoverNews dubbla kategoriinlägg"

#: inc/widgets/widget-posts-double-category.php:20
msgid "Displays posts from 2 selected categories in double column."
msgstr "Visar inlägg från 2 valda kategorier i dubbel kolumn."

#: inc/widgets/widget-posts-carousel.php:133
#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:153
#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:137
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:129
msgid "Select category"
msgstr "Välj kategori"

#: inc/widgets/widget-posts-carousel.php:24
msgid "CoverNews Posts Carousel"
msgstr "CoverNews inläggskarusell"

#: inc/widgets/widget-posts-carousel.php:20
msgid "Displays posts carousel from selected category."
msgstr "Visar inläggskarusell från vald kategori."

#: inc/widgets/widget-author-info.php:147
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:146
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:145
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:144
msgid "Descriptions"
msgstr "Beskrivning"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:143
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:142
msgid "Profile image"
msgstr "Profilbild"

#: inc/customizer/theme-options.php:662 inc/widgets/widget-author-info.php:141
#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:152
#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:136
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:116
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:119
#: inc/widgets/widget-posts-tabbed.php:128
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:24
msgid "CoverNews Author Info"
msgstr "CoverNews författarinfo"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:20
msgid "Displays author info."
msgstr "Visar författarinfo."

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:152 template-parts/content-page.php:41
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Redigera <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:139
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:33
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Visa alla inlägg i %s"

#: inc/template-functions.php:407
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: inc/template-functions.php:406
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:35
msgid "WP Post Author"
msgstr "WP inläggsförfattare"

#: inc/hooks/hook-meta.php:163 inc/hooks/hook-meta.php:200
msgid "Select category color class. You can set appropriate categories color on \"Categories\" section of the theme customizer."
msgstr ""

#: inc/hooks/hook-meta.php:157 inc/hooks/hook-meta.php:185
msgid "Color Class"
msgstr "Färgklass"

#: inc/hooks/hook-meta.php:152 inc/hooks/hook-meta.php:191
msgid "Category Color 3"
msgstr "Kategorifärg 3"

#: inc/hooks/hook-meta.php:151 inc/hooks/hook-meta.php:190
msgid "Category Color 2"
msgstr "Kategorifärg 2"

#: inc/hooks/hook-meta.php:150 inc/hooks/hook-meta.php:189
msgid "Category Color 1"
msgstr "Kategorifärg 1"

#: inc/hooks/hook-meta.php:77
msgid "Primary Sidebar - Content"
msgstr "Primär sidopanel – Innehåll "

#: inc/hooks/hook-meta.php:74
msgid "Content - Primary Sidebar"
msgstr "Innehåll – Primär sidopanel"

#: inc/hooks/hook-meta.php:71
msgid "Set as global layout"
msgstr "Ställ in som global layout"

#: inc/hooks/hook-meta.php:23
msgid "Layout Options"
msgstr "Layoutalternativ"

#: inc/hooks/blocks/block-post-grid.php:74 template-parts/content-page.php:27
#: template-parts/content.php:45
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: inc/customizer/theme-options.php:746
msgid "Copyright Text"
msgstr "Upphovsrättstext"

#: inc/customizer/theme-options.php:728
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: inc/customizer/theme-options.php:714
msgid "Latest Posts Section Title"
msgstr "Sektionsrubrik för senaste inläggen"

#: inc/customizer/theme-options.php:695
msgid "Show Latest Posts Section above Footer"
msgstr "Visa sektion för senaste inläggen ovan sidfot"

#: inc/customizer/theme-options.php:678
msgid "Latest Posts Options"
msgstr "Alternativ för senaste inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:569
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: inc/customizer/theme-options.php:568
msgid "Full Content"
msgstr "Fullständigt innehåll"

#: inc/customizer/theme-options.php:567
msgid "Post excerpt"
msgstr "Inläggsutdrag"

#: inc/customizer/theme-options.php:563
msgid "Select content view for archive"
msgstr "Välj innehållsvy för arkiv"

#: inc/customizer/theme-options.php:562
msgid "Content view"
msgstr "Innehållsvy"

#: inc/customizer/theme-options.php:545
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: inc/customizer/theme-options.php:544
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: inc/customizer/theme-options.php:540
msgid "Select image alignment for archive"
msgstr "Välj bildjustering för arkiv"

#: inc/customizer/theme-options.php:539
msgid "Image alignment"
msgstr "Bildjustering"

#: inc/customizer/theme-options.php:523
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: inc/customizer/theme-options.php:522 inc/hooks/patterns/full.php:9
msgid "Full"
msgstr "Full"

#: inc/customizer/theme-options.php:517
msgid "Select layout for archive"
msgstr "Välj layout för arkiv"

#: inc/customizer/theme-options.php:516
msgid "Archive layout"
msgstr "Arkivlayout"

#: inc/customizer/theme-options.php:498
msgid "Archive Settings"
msgstr "Arkivinställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:295
msgid "Hide All"
msgstr "Dölj alla"

#: inc/customizer/theme-options.php:294
msgid "Show Author Only"
msgstr "Visa endast författare"

#: inc/customizer/theme-options.php:293
msgid "Show Date Only"
msgstr "Visa endast datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:292
msgid "Show Date and Author"
msgstr "Visa datum och författare"

#: inc/customizer/theme-options.php:288
msgid "Select date and author display settings below post title"
msgstr "Välj visningsinställningar för datum och författare under inläggsrubrik"

#: inc/customizer/theme-options.php:248 inc/hooks/hook-meta.php:80
msgid "Full width content"
msgstr "Innehåll i full bredd"

#: inc/customizer/theme-options.php:247
msgid "Primary sidebar - Content"
msgstr "Primär sidopanel – Innehåll "

#: inc/customizer/theme-options.php:246
msgid "Content - Primary sidebar"
msgstr "Innehåll – Primär sidopanel"

#: inc/customizer/theme-options.php:242
msgid "Select global content alignment"
msgstr "Välj global innehållsjustering"

#: inc/customizer/theme-options.php:154
msgid "Show breadcrumbs"
msgstr "Visa synliga sökvägar"

#: inc/customizer/theme-options.php:136
msgid "Breadcrumb Options"
msgstr "Alternativ för synliga sökvägar"

#: inc/customizer/theme-options.php:105
msgid "Show social menu on top header"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:83
msgid "Show date on top header"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:66
msgid "Header Options"
msgstr "Alternativ för sidhuvud"

#: inc/customizer/theme-options.php:49
msgid "Enable preloader"
msgstr "Aktivera preloader"

#: inc/customizer/theme-options.php:31
msgid "Preloader Options"
msgstr "Preloader-alternativ"

#: inc/customizer/theme-options.php:21
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:588
msgid "Only Home Content"
msgstr "Endast heminnehåll"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:587
msgid "Home Sidebar - Home Content"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:586
msgid "Home Content - Home Sidebar"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:582
msgid "Select frontpage content alignment"
msgstr "Välj startsidans innehållsjustering"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:581
msgid "Frontpage Content alignment"
msgstr "Startsidans innehållsjustering"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:562
msgid "Frontpage Layout Settings"
msgstr "Startsidans layoutinställningar"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:547
msgid "Select category to be shown on featured section "
msgstr "Välj kategori som ska visas i utvald sektion"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:546
msgid "Featured Posts Category"
msgstr "Kategori för utvalda inlägg"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:526
msgid "Featured Posts Section Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:504
msgid "Enable Featured New Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:486
msgid "Featured Posts Section"
msgstr "Sektion för utvalt inlägg"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:471
msgid "The option will disable trending news, main slider, featured news, featured products from blog archive page."
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:470
msgid "Disable main banner section on blog archive"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:449
msgid "Select category to be shown on Trending section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:448
msgid "Trending News Category"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:427
msgid "Trending Vertical Slider Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:381
msgid "Select category to be shown on Editor's Picks section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:380
msgid "Editor's Picks Category"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:359
msgid "Editor's Picks Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:313
msgid "Select category to be shown on Main Story slider section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:312
msgid "Slider Posts Category"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:291
msgid "Main Story Slider Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:222
msgid "Enable Main Banner Slider"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:203
msgid "Main Banner Section"
msgstr "Sektion för huvudbanner"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:185
msgid "Select category to be shown on trending posts "
msgstr "Välj kategori som ska visas på trendande inlägg "

#: inc/customizer/frontpage-options.php:184
msgid "Flash Posts Category"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:163
msgid "Flash Story Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:143
msgid "Enable Flash Posts Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:126
msgid "Flash Posts"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:116
msgid "Show sitewide"
msgstr "Visa över hela webbplatsen"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:115
msgid "Show on Homepage only"
msgstr "Visa endast på startsida"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:111
msgid "Select scope to display on banner advertisement section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:110
msgid "Show banner advertisement on"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:91
msgid "Open in new tab"
msgstr "Öppna i ny flik"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:74
msgid "URL Link"
msgstr "URL-länk"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:52
msgid "Recommended Size %1$s px X %2$s px"
msgstr "Rekomenderad storlek %1$s px X %2$s px"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:51
msgid "Banner Section Advertisement"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:29
msgid "Banner Advertisement"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:21
msgid "Frontpage Options"
msgstr "Alternativ för startsida"

#: inc/customizer/customizer.php:201
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uppgradera nu"

#: inc/customizer/customizer.php:200
msgid "CoverNews Pro"
msgstr "CoverNews Pro"

#: inc/customizer/customizer.php:136
msgid "Disable Image Tint/Overlay"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:98
msgid "Site Title/Tagline Color"
msgstr "Färg för webbplatsrubrik/slogan"

#: inc/customizer/customizer.php:89
msgid "Site Title Size"
msgstr "Webbplatsens rubrikstorlek"

#: inc/customizer/customizer-default.php:121
msgid "Copyright &copy; All rights reserved."
msgstr "Upphovsrätt &copy; Alla rättigheter förbehållna."

#: inc/customizer/customizer-default.php:98
#: inc/customizer/theme-options.php:611
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: inc/customizer/customizer-default.php:76
msgid "Featured Story"
msgstr "Utvald berättelse"

#: inc/customizer/customizer-default.php:71
msgid "Trending Story"
msgstr "Tredande berättelse"

#: inc/customizer/customizer-default.php:68
msgid "Editor's Picks"
msgstr "Redaktörens val"

#: inc/customizer/customizer-default.php:61
msgid "Main Story"
msgstr "Huvudberättelse"

#: inc/customizer/customizer-default.php:54
msgid "Flash Story"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer-control.php:93
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: functions.php:165
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:161
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:83
msgid "Footer Menu"
msgstr "Sidfotsmeny"

#: functions.php:82
msgid "Social Menu"
msgstr "Social meny"

#: functions.php:81
msgid "Top Menu"
msgstr "Toppmeny"

#: functions.php:80 inc/hooks/blocks/block-post-header-layout-1.php:149
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: footer.php:137
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s av %2$s."

#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentar är stängda."

#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s svar på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s svar på ”%2$s”"

#. translators: 1: title.
#: comments.php:34
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "Ett svar på ”%1$s”"

#: 404.php:23
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"

#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.afthemes.com/"
msgstr "https://www.afthemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "AF themes"
msgstr "AF themes"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://afthemes.com/products/covernews/"
msgstr "https://afthemes.com/products/covernews/"