# Translation of Plugins - WP-Polls - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Polls - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 12:06:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Polls - Stable (latest release)\n"

#: polls-options.php:309
msgid "Example: REMOTE_ADDR"
msgstr "Ejemplo: REMOTE_ADDR"

#: polls-options.php:309
msgid "You can leave it blank to use the default"
msgstr "Puedes dejarlo en blanco para usar los valores por defecto"

#: polls-options.php:308
msgid "Header That Contains The IP:"
msgstr "Cabecera que contiene la IP:"

#: wp-polls.php:1373
msgid "No answers given for Poll ID #%s"
msgstr "No se han dado respuestas a la encuesta con ID #%s"

#: wp-polls.php:1369
msgid "User is not allowed to vote for Poll ID #%s"
msgstr "El usuario no tiene permisos para votar en la encuesta con ID #%s"

#: polls-templates.php:267
msgid "Display the poll's mutiple answer percentage. This is total votes divided by total voters."
msgstr "Muestra el porcentaje de respuesta múltiple de la encuesta. Es el total de votos dividido por el total de votantes."

#: polls-logs.php:328
msgid "Hashed IP / Host"
msgstr "IP o servidor eliminado"

#: wp-polls.php:1365
msgid "Invalid Answer to Poll ID #%s"
msgstr "Respuesta no válida a la encuesta con ID #%s"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://lesterchan.net"
msgstr "https://lesterchan.net"

#. Author of the plugin
msgid "Lester 'GaMerZ' Chan"
msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan"

#. Description of the plugin
msgid "Adds an AJAX poll system to your WordPress blog. You can easily include a poll into your WordPress's blog post/page. WP-Polls is extremely customizable via templates and css styles and there are tons of options for you to choose to ensure that WP-Polls runs the way you wanted. It now supports multiple selection of answers."
msgstr "Añade un sistema AJAX de encuestas a tu sitio WordPress. Puedes incluir fácilmente una encuesta en tus páginas o entradas. WP-Polls es totalmente personalizable mediante plantillas y estilos CSS y tiene múltiples opciones para elegir asegurándote de que hace lo que quieres. Ahora admite respuestas múltiples."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"
msgstr "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"

#: wp-polls.php:1926
msgid "No Comments"
msgstr "Sin comentarios"

#: wp-polls.php:1925
msgid "Can Be Improved"
msgstr "Puede mejorar"

#: wp-polls.php:1924
msgid "Bad"
msgstr "Malo"

#: wp-polls.php:1923
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: wp-polls.php:1922
msgid "Good"
msgstr "Bueno"

#: wp-polls.php:1919
msgid "How Is My Site?"
msgstr "¿Cómo es mi sitio?"

#: wp-polls.php:1803
msgid "Poll To Display:"
msgstr "Encuesta a mostrar:"

#: wp-polls.php:1795
msgid "Display Polls Archive Link Below Poll?"
msgstr "¿Mostrar enlace al archivo de encuestas debajo de la encuesta?"

#: wp-polls.php:1792
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: wp-polls.php:1751
msgid "WP-Polls polls"
msgstr "Encuestas WP-Polls"

#: wp-polls.php:1740
msgid "<strong>%s</strong> vote was cast."
msgid_plural "<strong>%s</strong> votes were cast."
msgstr[0] "<strong>%s</strong> voto registrado."
msgstr[1] "<strong>%s</strong> votos registrados."

#: wp-polls.php:1739
msgid "<strong>%s</strong> polls' answer was given."
msgid_plural "<strong>%s</strong> polls' answers were given."
msgstr[0] "<strong>%s</strong> respuesta dada a la encuesta."
msgstr[1] "<strong>%s</strong> respuestas dadas a la encuesta."

#: wp-polls.php:1738
msgid "<strong>%s</strong> poll was created."
msgid_plural "<strong>%s</strong> polls were created."
msgstr[0] "<strong>%s</strong> encuesta creada."
msgstr[1] "<strong>%s</strong> encuestas creadas."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-polls.php:1724 wp-polls.php:1726 wp-polls.php:1736
msgid "WP-Polls"
msgstr "WP-Polls"

#: wp-polls.php:1636
msgid "Poll '%s' Deleted Successfully"
msgstr "Encuesta «%s» borrada correctamente"

#: wp-polls.php:1633
msgid "Error In Deleting Poll '%s' Question"
msgstr "Error al borrar la pregunta de la encuesta «%s»"

#: wp-polls.php:1620
msgid "Error Closing Poll '%s'"
msgstr "Error al cerrar la encuesta «%s»"

#: wp-polls.php:1618
msgid "Poll '%s' Is Now Closed"
msgstr "La encuesta «%s» ahora está cerrada"

#: wp-polls.php:1594
msgid "Error Opening Poll '%s'"
msgstr "Error al abrir la encuesta «%s»"

#: wp-polls.php:1592
msgid "Poll '%s' Is Now Opened"
msgstr "La encuesta «%s» ahora está abierta"

#: wp-polls.php:1568
msgid "Error In Deleting Poll Answer '%s'."
msgstr "Error al borrar la respuesta a la encuesta «%s»."

#: wp-polls.php:1566
msgid "Poll Answer '%s' Deleted Successfully."
msgstr "Respuesta a la encuesta «%s» borrada correctamente."

#: wp-polls.php:1550
msgid "An Error Has Occurred While Deleting All Logs For '%s'"
msgstr "Ocurrió un error al borrar todos los registros de «%s»"

#: wp-polls.php:1548
msgid "All Logs For '%s' Has Been Deleted."
msgstr "Todos los registros de «%s» se han borrado."

#: wp-polls.php:1536
msgid "An Error Has Occurred While Deleting All Polls Logs."
msgstr "Ocurrió un error al borrar los registros de todas las encuestas."

#: wp-polls.php:1534
msgid "All Polls Logs Have Been Deleted."
msgstr "Se han borrado los registros de todas las encuestas."

#: wp-polls.php:1377
msgid "Invalid Poll ID. Poll ID #%s"
msgstr "ID de encuesta no válido. ID de encuesta #%s"

#: wp-polls.php:1383
msgid "Poll ID #%s is closed"
msgstr "El ID de encuesta #%s está cerrado"

#: wp-polls.php:1388
msgid "You Had Already Voted For This Poll. Poll ID #%s"
msgstr "Ya has votado en esta encuesta. ID de encuesta #%s"

#: wp-polls.php:1426
msgid "Unable To Update Poll Total Votes And Poll Total Voters. Poll ID #%s"
msgstr "No fue posible actualizar los votos totales de la encuesta ni los votantes totales de la encuesta. ID de encuesta #%s"

#: wp-polls.php:1487
msgid "Failed To Verify Referrer"
msgstr "Fallo al verificar el referente"

#: wp-polls.php:1481
msgid "Invalid Poll ID"
msgstr "ID de encuesta no válido"

#: wp-polls.php:1215
msgid "Last &raquo;"
msgstr "Última &raquo;"

#: wp-polls.php:1211
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-polls.php:1201
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-polls.php:1197
msgid "&laquo; First"
msgstr "&laquo; Primera"

#: wp-polls.php:1195
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Página %s de %s"

#: wp-polls.php:799
msgid "Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post's poll."
msgstr "Nota: hay una encuesta incluida en esta entrada, por favor, visita el sitio para participar en la encuesta de esta entrada."

#: wp-polls.php:532 wp-polls.php:726
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: wp-polls.php:293
msgid "Insert Poll"
msgstr "Insertar encuesta"

#: wp-polls.php:255 wp-polls.php:292
msgid "Please enter Poll ID again"
msgstr "Por favor, introduce de nuevo el ID de la encuesta"

#: wp-polls.php:255 wp-polls.php:291
msgid "Error: Poll ID must be numeric"
msgstr "Error: el ID de la encuesta debe ser numérico"

#: wp-polls.php:253 wp-polls.php:290
msgid "Enter Poll ID"
msgstr "Introduce el ID de encuesta"

#: wp-polls.php:252
msgid "Poll"
msgstr "Encuesta"

#: wp-polls.php:234 wp-polls.php:1555
msgid "Delete Poll Answer"
msgstr "Borrar respuesta de la encuesta"

#: wp-polls.php:233
msgid "Please check the \\'Yes\\' checkbox if you want to delete all logs for this poll ONLY."
msgstr "Por favor, marca la casilla «Sí», si quieres borrar SOLO los registros de esta encuesta."

#: wp-polls.php:231
msgid "Please check the \\'Yes\\' checkbox if you want to delete all logs."
msgstr "Por favor, marca la casilla «Sí», si quieres borrar todos los registros."

#: wp-polls.php:228 wp-polls.php:1624
msgid "Delete Poll"
msgstr "Borrar encuesta"

#: wp-polls.php:211
msgid "Maximum number of choices allowed: "
msgstr "Número máximo de opciones permitidas: "

#: wp-polls.php:210
msgid "Please choose a valid poll answer."
msgstr "Por favor, elige una respuesta válida para la encuesta."

#: wp-polls.php:209
msgid "Your last request is still being processed. Please wait a while ..."
msgstr "Tu última petición aún está procesándose. Por favor, espera un momento…"

#: polls-templates.php:490
msgid "Displayed When An Error Has Occured While Processing The Poll"
msgstr "Se muestra cuando ocurra un error al procesar la encuesta"

#: polls-templates.php:490
msgid "Poll Error"
msgstr "Error en la encuesta"

#: polls-templates.php:481
msgid "Displayed When The Poll Is Disabled"
msgstr "Se muestra cuando la encuesta está desactivada"

#: polls-templates.php:481
msgid "Poll Disabled"
msgstr "Encuesta desactivada"

#: polls-templates.php:477
msgid "Poll Misc Templates"
msgstr "Plantillas varias de encuestas"

#: polls-templates.php:467
msgid "Displayed After Paging In The Poll Archive"
msgstr "Se muestra después de la paginación en el archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:467
msgid "Paging Footer"
msgstr "Pie de página de la paginación"

#: polls-templates.php:458
msgid "Displayed Before Paging In The Poll Archive"
msgstr "Se muestra antes de la paginación en el archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:458
msgid "Paging Header"
msgstr "Cabecera de la paginación"

#: polls-templates.php:439
msgid "Displayed After Each Poll In The Poll Archive"
msgstr "Se muestra después de cada encuesta en el archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:439
msgid "Individual Poll Footer"
msgstr "Pie de página de las encuestas individuales"

#: polls-templates.php:432 polls-templates.php:460 polls-templates.php:469
#: polls-templates.php:483 polls-templates.php:492
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: polls-templates.php:430
msgid "Displayed Before Each Poll In The Poll Archive"
msgstr "Se muestra antes de cada encuesta en el archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:430
msgid "Individual Poll Header"
msgstr "Cabecera de encuesta individual"

#: polls-templates.php:421
msgid "Template For Displaying Poll Archive Link"
msgstr "Plantilla para mostrar el enlace al archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:421
msgid "Poll Archive Link"
msgstr "Enlace al archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:417
msgid "Poll Archive Templates"
msgstr "Plantilla de archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:376 polls-templates.php:396
msgid "Result Footer:"
msgstr "Pie de página de los resultados:"

#: polls-templates.php:360 polls-templates.php:376
msgid "Displayed When The User HAS Voted"
msgstr "Se muestra cuando el usuario HA votado"

#: polls-templates.php:344 polls-templates.php:396
msgid "Displayed When The User HAS NOT Voted"
msgstr "Se muestra cuando el usuario NO ha votado"

#: polls-templates.php:344 polls-templates.php:360
msgid "Result Body:"
msgstr "Cuerpo de los resultados:"

#: polls-templates.php:329
msgid "Result Header:"
msgstr "Cabecera de resultados:"

#: polls-templates.php:325
msgid "Poll Result Templates"
msgstr "Plantillas de resultados de la encuesta"

#: polls-templates.php:313
msgid "Voting Form Footer:"
msgstr "Pie de página del formulario de votos:"

#: polls-templates.php:300
msgid "Voting Form Body:"
msgstr "Cuerpo del formulario de voto:"

#: polls-templates.php:294 polls-templates.php:307 polls-templates.php:318
#: polls-templates.php:338 polls-templates.php:354 polls-templates.php:370
#: polls-templates.php:390 polls-templates.php:410 polls-templates.php:424
#: polls-templates.php:433 polls-templates.php:452 polls-templates.php:461
#: polls-templates.php:470 polls-templates.php:484 polls-templates.php:493
msgid "Restore Default Template"
msgstr "Restablecer plantilla por defecto"

#: polls-templates.php:286 polls-templates.php:301 polls-templates.php:314
#: polls-templates.php:330 polls-templates.php:345 polls-templates.php:361
#: polls-templates.php:377 polls-templates.php:397 polls-templates.php:422
#: polls-templates.php:431 polls-templates.php:440 polls-templates.php:459
#: polls-templates.php:468 polls-templates.php:482 polls-templates.php:491
msgid "Allowed Variables:"
msgstr "Variables permitidas:"

#: polls-templates.php:285
msgid "Voting Form Header:"
msgstr "Cabecera del formulario de votos:"

#: polls-templates.php:281
msgid "Poll Voting Form Templates"
msgstr "Plantillas de formulario de voto a encuestas"

#: polls-templates.php:275
msgid "Note: <strong>%POLL_TOTALVOTES%</strong> and <strong>%POLL_TOTALVOTERS%</strong> will be different if your poll supports multiple answers. If your poll allows only single answer, both value will be the same."
msgstr "Nota: <strong>%POLL_TOTALVOTES%</strong> y <strong>%POLL_TOTALVOTERS%</strong> serán diferentes si tu encuesta es compatible con varias respuestas. Si tu encuesta permite solo una respuesta ambos valores serán el mismo."

#: polls-templates.php:261
msgid "Display the poll archive URL"
msgstr "Muestra la URL del archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:257
msgid "Display the number of people who voted for the poll NOT the total votes of the poll"
msgstr "Muestra el número de personas que han votado en la encuesta, NO el total de votos de la encuesta"

#: polls-templates.php:251
msgid "Display \"checkbox\" or \"radio\" input types depending on the poll type"
msgstr "Muestra casillas de selección del tipo «casilla de verificación» o «selección única» dependiendo del tipo de encuesta"

#: polls-templates.php:247
msgid "Display the the maximum number of answers the user can choose if the poll supports multiple answers"
msgstr "Muestra el número máximo de respuestas que el usuario puede elegir si la encuesta es compatible con varias respuestas"

#: polls-templates.php:241
msgid "Display the poll's answer percentage for the least voted answer"
msgstr "Muestra el porcentaje de respuesta a la encuesta de la respuesta menos votada"

#: polls-templates.php:237
msgid "Display the poll's end date/time"
msgstr "Muestra la fecha/hora de finalización de la encuesta"

#: polls-templates.php:231
msgid "Display the poll's answer votes for the least voted answer"
msgstr "Muestra los votos de respuesta a la encuesta de la respuesta menos votada"

#: polls-templates.php:227
msgid "Display the poll's start date/time"
msgstr "Muestra la fecha/hora de inicio de la encuesta"

#: polls-templates.php:221
msgid "Display the poll's least voted answer"
msgstr "Muestra la respuesta menos votada de la encuesta"

#: polls-templates.php:217
msgid "Display the poll's answer percentage for the most voted answer"
msgstr "Muestra el porcentaje de respuesta a la encuesta de la respuesta más votada"

#: polls-templates.php:211
msgid "Display the poll's answer image width"
msgstr "Muestra el ancho de la imagen de la respuesta"

#: polls-templates.php:207
msgid "Display the poll's answer votes for the most voted answer"
msgstr "Muestra los votos de la respuesta de la respuesta más votada"

#: polls-templates.php:201
msgid "Display the poll's answer percentage"
msgstr "Muestra el porcentaje de la respuesta a la encuesta"

#: polls-templates.php:197
msgid "Display the poll's most voted answer"
msgstr "Muestra la respuesta más votada de la encuesta"

#: polls-templates.php:191
msgid "Display the poll's answer votes"
msgstr "Muestra los votos de la respuesta de la encuesta"

#: polls-templates.php:187
msgid "Displays URL to poll's result"
msgstr "Muestra la URL del resultado de la encuesta"

#: polls-templates.php:181
msgid "Display the poll's answer without HTML formatting."
msgstr "Muestra la respuesta de la encuesta sin formato HTML."

#: polls-templates.php:177
msgid "Display the poll's total votes NOT the number of people who voted for the poll"
msgstr "Muestra el total de votos a la encuesta NO el número de personas que han votado en la encuesta"

#: polls-templates.php:171
msgid "Display the poll's answer"
msgstr "Muestra la respuesta de la encuesta"

#: polls-templates.php:167
msgid "Display the poll's question"
msgstr "Muestra la pregunta de la encuesta"

#: polls-templates.php:161
msgid "Display the poll's answer ID"
msgstr "Muestra el ID de respuesta de la encuesta"

#: polls-templates.php:157
msgid "Display the poll's ID"
msgstr "Muestra el ID de la encuesta"

#: polls-templates.php:152
msgid "Template Variables"
msgstr "Variables de plantilla"

#: polls-templates.php:150 wp-polls.php:57
msgid "Poll Templates"
msgstr "Plantillas de encuestas"

#: polls-templates.php:139 wp-polls.php:1951
msgid "An error has occurred when processing your poll."
msgstr "Ocurrió un error al procesar tu encuesta."

#: polls-templates.php:136 wp-polls.php:1950
msgid "Sorry, there are no polls available at the moment."
msgstr "Lo siento, no hay encuestas disponibles en este momento."

#: polls-templates.php:127 wp-polls.php:1975
msgid "End Date:"
msgstr "Fecha de finalización:"

#: polls-templates.php:127 wp-polls.php:1975
msgid "Start Date:"
msgstr "Fecha de inicio:"

#: polls-templates.php:121 wp-polls.php:1971
msgid "Polls Archive"
msgstr "Archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:118 wp-polls.php:1948
msgid "Vote For This Poll"
msgstr "Vota en esta encuesta"

#: polls-templates.php:112 wp-polls.php:1942
msgid "You Have Voted For This Choice"
msgstr "Ya has votado a esta opción"

#: polls-templates.php:109 polls-templates.php:112 wp-polls.php:1941
#: wp-polls.php:1942
msgid "Votes"
msgstr "Votos"

#: polls-templates.php:109 polls-templates.php:112 wp-polls.php:1941
#: wp-polls.php:1942
msgid ","
msgstr ","

#: polls-templates.php:103 wp-polls.php:1936
msgid "View Results"
msgstr "Ver los resultados"

#: polls-templates.php:103 wp-polls.php:1936
msgid "View Results Of This Poll"
msgstr "Ver los resultados de esta encuesta"

#: polls-templates.php:103 polls-templates.php:118 wp-polls.php:1935
#: wp-polls.php:1948
msgid "Vote"
msgstr "Votar"

#: polls-templates.php:73
msgid "Poll Error Template"
msgstr "Plantilla de error en la encuesta"

#: polls-templates.php:72
msgid "Poll Disabled Template"
msgstr "Plantilla de encuesta desactivada"

#: polls-templates.php:71
msgid "Poll Archive Paging Footer Template"
msgstr "Plantilla de pie de página de la paginación del archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:70
msgid "Poll Archive Paging Header Template"
msgstr "Plantilla de la cabecera de la paginación del archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:69
msgid "Poll Archive Poll Footer Template"
msgstr "Plantilla de archivo del pie de página del archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:68
msgid "Poll Archive Poll Header Template"
msgstr "Plantilla de la cabecera del archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:67
msgid "Poll Archive Link Template"
msgstr "Plantilla de enlace al archivo de encuestas"

#: polls-templates.php:66
msgid "Result Footer2 Template"
msgstr "Plantilla 2 del pie de página de los resultados"

#: polls-templates.php:65
msgid "Result Footer Template"
msgstr "Plantilla del pie de página de los resultados"

#: polls-templates.php:64
msgid "Result Body2 Template"
msgstr "Plantilla 2 del cuerpo de los resultados"

#: polls-templates.php:63
msgid "Result Body Template"
msgstr "Plantilla del cuerpo de los resultados"

#: polls-templates.php:62
msgid "Result Header Template"
msgstr "Plantilla de la cabecera de los resultados"

#: polls-templates.php:61
msgid "Voting Form Footer Template"
msgstr "Plantilla del pie de página del formulario de votos"

#: polls-templates.php:60
msgid "Voting Form Body Template"
msgstr "Plantilla del cuerpo de formulario de voto"

#: polls-templates.php:59
msgid "Voting Form Header Template"
msgstr "Plantilla de la cabecera del formulario de votos"

#: polls-options.php:382 polls-templates.php:499
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: polls-options.php:374
msgid "Do Not Display Poll In Post/Sidebar"
msgstr "No mostrar la encuesta en la entrada/barra lateral"

#: polls-options.php:373
msgid "Display Disabled Poll's Voting Form"
msgstr "Muestra el formulario de voto de encuesta desactivada"

#: polls-options.php:372
msgid "Display Poll's Results"
msgstr "Muestra los resultados de la encuesta"

#: polls-options.php:369
msgid "When Poll Is Closed"
msgstr "Cuando la encuesta está cerrada"

#: polls-options.php:349 wp-polls.php:1807
msgid "Display Latest Poll"
msgstr "Muestra la última encuesta"

#: polls-options.php:348 wp-polls.php:1806
msgid "Display Random Poll"
msgstr "Muestra una encuesta aleatoria"

#: polls-options.php:347 wp-polls.php:1805
msgid "Do NOT Display Poll (Disable)"
msgstr "NO muestra la encuesta (la desactiva)"

#: polls-options.php:341 polls-options.php:344
msgid "Current Active Poll"
msgstr "Encuesta activa actual"

#: polls-options.php:336
msgid "Only polls' results will be shown in the Poll Archive regardless of whether the poll is closed or opened."
msgstr "Solo se mostrarán los resultados de las encuestas en el archivo de encuestas independientemente de si la encuesta ha sido abierta o cerrada."

#: polls-options.php:335
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: polls-options.php:331
msgid "Poll Archive URL:"
msgstr "URL del archivo de encuestas:"

#: polls-options.php:326
msgid "Closed And Opened Polls"
msgstr "Encuestas abiertas y cerradas"

#: polls-options.php:325
msgid "Opened Polls Only"
msgstr "Solo encuestas abiertas"

#: polls-options.php:324
msgid "Closed Polls Only"
msgstr "Solo encuestas cerradas"

#: polls-options.php:321
msgid "Type Of Polls To Display In Poll Archive:"
msgstr "Tipo de encuestas a mostrar en el archivo de encuestas:"

#: polls-options.php:317
msgid "Number Of Polls Per Page:"
msgstr "Número de encuestas por página:"

#: polls-options.php:314
msgid "Poll Archive"
msgstr "Archivo de encuestas"

#: polls-options.php:305
msgid "seconds (0 to disable)"
msgstr "segundos (0 para desactivar)"

#: polls-options.php:304
msgid "Expiry Time For Cookie And Log:"
msgstr "Tiempo de caducidad de la cookie y el registro:"

#: polls-options.php:299
msgid "Logged By Username"
msgstr "Registro por nombre de usuario"

#: polls-options.php:298
msgid "Logged By Cookie And IP"
msgstr "Registro por cookie e IP"

#: polls-options.php:297
msgid "Logged By IP"
msgstr "Registro por IP"

#: polls-options.php:296
msgid "Logged By Cookie"
msgstr "Registro por cookie"

#: polls-options.php:295
msgid "Do Not Log"
msgstr "No registrar"

#: polls-options.php:292
msgid "Poll Logging Method:"
msgstr "Método de registro de la encuesta:"

#: polls-options.php:282
msgid "Registered Users And Guests"
msgstr "Usuarios e invitados registrados"

#: polls-options.php:281
msgid "Registered Users Only"
msgstr "Solo usuarios registrados"

#: polls-options.php:280
msgid "Guests Only"
msgstr "Solo invitados"

#: polls-options.php:277
msgid "Who Is Allowed To Vote?"
msgstr "¿Quién puede votar?"

#: polls-options.php:274
msgid "Allow To Vote"
msgstr "Permitir votar"

#: polls-options.php:263
msgid "Sort Order Of Poll Results:"
msgstr "Orden de ordenación de los resultados de la encuesta:"

#: polls-options.php:230 polls-options.php:255
msgid "Votes Cast"
msgstr "Registro de votos"

#: polls-options.php:252
msgid "Sort Poll Results By:"
msgstr "Ordenar resultados de encuesta por:"

#: polls-options.php:249
msgid "Sorting Of Poll Results"
msgstr "Orden de los resultados de la encuesta"

#: polls-options.php:242 polls-options.php:267
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: polls-options.php:241 polls-options.php:266
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: polls-options.php:238
msgid "Sort Order Of Poll Answers:"
msgstr "Orden de ordenación de las respuestas a la encuesta:"

#: polls-options.php:233 polls-options.php:258
msgid "Random Order"
msgstr "Orden aleatorio"

#: polls-options.php:232 polls-options.php:257
msgid "Alphabetical Order"
msgstr "Orden alfabético"

#: polls-options.php:231 polls-options.php:256
msgid "Exact Order"
msgstr "Orden exacto"

#: polls-options.php:227
msgid "Sort Poll Answers By:"
msgstr "Ordenar respuestas a la encuesta por:"

#: polls-options.php:224
msgid "Sorting Of Poll Answers"
msgstr "Orden de las respuestas a la encuesta"

#: polls-options.php:213
msgid "Show Fading In And Fading Out Of Poll"
msgstr "Mostrar desaparición y aparición difuminada en la encuesta"

#: polls-options.php:204
msgid "Show Loading Image With Text"
msgstr "Mostrar imagen de cargando con texto"

#: polls-options.php:201
msgid "Polls AJAX Style"
msgstr "Estilo de encuestas AJAX"

#: polls-options.php:186
msgid "Your poll bar will look like this"
msgstr "La barra de tu encuesta se verá así"

#: polls-options.php:182
msgid "Poll Bar Height"
msgstr "Alto de la barra de la encuesta"

#: polls-options.php:177
msgid "Poll Bar Border"
msgstr "Borde de la barra de la encuesta"

#: polls-options.php:172
msgid "Poll Bar Background"
msgstr "Fondo de la barra de la encuesta"

#: polls-options.php:168
msgid "Use CSS Style"
msgstr "Usar estilo CSS"

#: polls-options.php:94 polls-options.php:143 wp-polls.php:56
msgid "Poll Options"
msgstr "Opciones de la encuesta"

#: polls-options.php:104 polls-templates.php:83
msgid "No Poll Option Updated"
msgstr "No se ha actualizado ninguna opción de la encuesta"

#: polls-options.php:99 polls-templates.php:78
msgid "Updated"
msgstr "Actualizada"

#: polls-options.php:93
msgid "Allow To Vote Option"
msgstr "Opción para permitir votar"

#: polls-options.php:92
msgid "Cookie And Log Expiry Option"
msgstr "Opción de caducidad de cookies y registros"

#: polls-options.php:91 polls-options.php:289
msgid "Logging Method"
msgstr "Método de registro"

#: polls-options.php:90
msgid "Poll Close Option"
msgstr "Opción de cerrar encuesta"

#: polls-options.php:89
msgid "Current Active Poll Option"
msgstr "Opción de encuesta activa actual"

#: polls-options.php:88
msgid "Show Poll Achive Link Option"
msgstr "Opción de mostrar enlace al archivo de encuestas"

#: polls-options.php:87
msgid "Poll Archive URL Option"
msgstr "Opción de URL del archivo de encuestas"

#: polls-options.php:86
msgid "Type Of Polls To Display In Poll Archive Option"
msgstr "Opción de tipo de encuestas a mostrar en el archivo de encuestas"

#: polls-options.php:85
msgid "Number Of Polls Per Page To Display In Poll Archive Option"
msgstr "Opción del número de encuestas por página a mostrar en el archivo de encuestas"

#: polls-options.php:84
msgid "Sort Order Of Poll Results Option"
msgstr "Opción de orden de los resultados de la encuesta"

#: polls-options.php:83
msgid "Sort Poll Results By Option"
msgstr "Opción de orden de resultados por"

#: polls-options.php:82
msgid "Sort Order Of Poll Answers Option"
msgstr "Opción de orden de las respuestas a la encuesta"

#: polls-options.php:81
msgid "Sort Poll Answers By Option"
msgstr "Opción de orden de respuestas a la encuesta por"

#: polls-options.php:80
msgid "Poll AJAX Style"
msgstr "Estilo AJAX de la encuesta"

#: polls-options.php:79 polls-options.php:145 polls-options.php:148
msgid "Poll Bar Style"
msgstr "Estilo de la barra de encuesta"

#: polls-manager.php:496 wp-polls.php:229
msgid "No poll logs available."
msgstr "No hay registros de encuesta disponibles."

#: polls-manager.php:493
msgid "You are about to delete all poll logs. This action is not reversible."
msgstr "Estás a punto de borrar todos los registros de encuestas. Esta acción es irreversible."

#: polls-manager.php:493 wp-polls.php:230 wp-polls.php:1529
msgid "Delete All Logs"
msgstr "Borrar todos los registros"

#: polls-manager.php:491
msgid "Are You Sure You Want To Delete All Polls Logs?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar los registros de todas las encuestas?"

#: polls-manager.php:484
msgid "Polls Logs"
msgstr "Registros de las encuestas"

#: polls-manager.php:471
msgid "Total Votes Cast:"
msgstr "Total de votos registrados:"

#: polls-manager.php:467
msgid "Total Polls' Answers:"
msgstr "Total de respuestas a las encuestas:"

#: polls-manager.php:463
msgid "Total Polls:"
msgstr "Encuestas totales:"

#: polls-manager.php:459
msgid "Polls Stats:"
msgstr "Estadísticas de las encuestas:"

#: polls-manager.php:449
msgid "No Polls Found"
msgstr "No se encontraron encuestas"

#: polls-manager.php:441
msgid "You are about to delete this poll, '%s'."
msgstr "Estás a punto de borrar esta encuesta, «%s»."

#: polls-manager.php:440
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: polls-manager.php:439
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: polls-manager.php:436
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"

#: polls-manager.php:434
msgid "Future"
msgstr "Futura"

#: polls-manager.php:432
msgid "Open"
msgstr "Abierta"

#: polls-manager.php:419 polls-manager.php:423
msgid "Displayed:"
msgstr "Se muestra:"

#: polls-manager.php:396 wp-polls.php:440 wp-polls.php:582 wp-polls.php:1052
msgid "No Expiry"
msgstr "Sin caducidad"

#: polls-manager.php:378
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: polls-manager.php:377
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: polls-manager.php:374 polls-templates.php:115 polls-templates.php:118
#: wp-polls.php:1944 wp-polls.php:1947
msgid "Total Voters"
msgstr "Votantes totales"

#: polls-manager.php:372
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: polls-manager.php:367 wp-polls.php:52 wp-polls.php:1752 wp-polls.php:1786
msgid "Polls"
msgstr "Encuestas"

#: polls-manager.php:366 wp-polls.php:54
msgid "Manage Polls"
msgstr "Gestionar encuestas"

#: polls-manager.php:347
msgid "You are about to OPEN this poll '%s'."
msgstr "Estás a punto de ABRIR esta encuesta «%s»."

#: polls-manager.php:347 wp-polls.php:235 wp-polls.php:1572
msgid "Open Poll"
msgstr "Abrir encuesta"

#: polls-manager.php:346
msgid "You are about to CLOSE this poll '%s'."
msgstr "Estás a punto de CERRAR esta encuesta «%s»."

#: polls-manager.php:346 wp-polls.php:236 wp-polls.php:1598
msgid "Close Poll"
msgstr "Cerrar encuesta"

#: polls-manager.php:317
msgid "This Poll Will Not Expire"
msgstr "Esta encuesta no caducará"

#: polls-manager.php:308
msgid "Edit Start Date/Time"
msgstr "Editar fecha y hora de inicio"

#: polls-manager.php:268 polls-manager.php:475
msgid "Total Voters:"
msgstr "Total de votantes:"

#: polls-manager.php:263
msgid "Total Votes:"
msgstr "Total de votos:"

#: polls-manager.php:251
msgid "You are about to delete this poll's answer '%s'."
msgstr "Estás a punto de borrar la respuesta a esta encuesta «%s»."

#: polls-manager.php:251 polls-manager.php:441
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: polls-manager.php:242
msgid "Null Votes"
msgstr "Votos nulos"

#: polls-manager.php:233
msgid "No. Of Votes"
msgstr "Número de votos"

#: polls-manager.php:232
msgid "Answer Text"
msgstr "Texto de respuesta"

#: polls-manager.php:231
msgid "Answer No."
msgstr "Respuesta número"

#: polls-manager.php:177
msgid "Poll '%s' Edited Successfully."
msgstr "Encuesta «%s» editada correctamente."

#: polls-manager.php:170
msgid "Poll's Answer '%s' Added Successfully."
msgstr "Respuesta «%s» añadida correctamente."

#: polls-manager.php:143
msgid "Invalid Poll '%s'."
msgstr "Encuesta «%s» no válida."

#: polls-manager.php:139
msgid "Poll's Answer '%s' Edited Successfully."
msgstr "Respuesta a la encuesta «%s» editada correctamente."

#: polls-manager.php:137
msgid "No Changes Had Been Made To Poll's Answer '%s'."
msgstr "No se han hecho cambios en la respuesta a la encuesta «%s»."

#: polls-manager.php:105
msgid "No Changes Had Been Made To Poll's Question '%s'."
msgstr "No se han hecho cambios a la pregunta «%s»."

#: polls-manager.php:19 polls-manager.php:217 polls-manager.php:336
msgid "Edit Poll"
msgstr "Editar la encuesta"

#: polls-logs.php:379 polls-manager.php:500
msgid "Note: If your logging method is by IP and Cookie or by Cookie, users may still be unable to vote if they have voted before as the cookie is still stored in their computer."
msgstr "Nota: Si el método de registro utilizado es por IP y cookie o por cookie los usuarios no podrán votar si han votado anteriormente, pues la cookie aun permanecerá almacenada en su ordenador."

#: polls-logs.php:372
msgid "You are about to delete poll logs for this poll '%s' ONLY. This action is not reversible."
msgstr "Estás a punto de borrar los registros de  SOLO esta encuesta «%s». Esta acción es irreversible."

#: polls-logs.php:372 wp-polls.php:232 wp-polls.php:1541
msgid "Delete Logs For This Poll Only"
msgstr "Borrar solo los registros de esta encuesta"

#: polls-logs.php:370
msgid "Are You Sure You Want To Delete Logs For This Poll Only?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar los registros solo de esta encuesta?"

#: polls-logs.php:366
msgid "Delete Poll Logs"
msgstr "Borrar registros de la encuesta"

#: polls-logs.php:359 polls-logs.php:375
msgid "No poll logs available for this poll."
msgstr "No hay registros disponibles para esta encuesta."

#: polls-logs.php:357
msgid "No poll logs matches the filter."
msgstr "No hay ningún registro de encuesta que se ajuste a este filtro."

#: polls-logs.php:350
msgid "Total number of records that matches this filter: <strong>%s</strong>"
msgstr "Número total de entradas se ajustan a este filtro: <strong>%s</strong>"

#: polls-logs.php:326
msgid "No."
msgstr "Número"

#: polls-logs.php:296 polls-logs.php:327
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: polls-logs.php:286 polls-logs.php:316 polls-manager.php:307
#: polls-manager.php:319 polls-manager.php:390 polls-manager.php:398
#: wp-polls.php:437 wp-polls.php:442 wp-polls.php:579 wp-polls.php:584
#: wp-polls.php:1050 wp-polls.php:1054
msgid "%s @ %s"
msgstr "%s @ %s"

#: polls-logs.php:279 polls-logs.php:329
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: polls-logs.php:278
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: polls-logs.php:277
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: polls-logs.php:276 polls-logs.php:322 wp-polls.php:237
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"

#: polls-logs.php:266
msgid "This default filter is limited to display only <strong>%s</strong> records."
msgstr "El filtro por defecto está limitado a mostrar solo <strong>%s</strong> registros."

#: polls-logs.php:261
msgid "Poll Logs"
msgstr "Registros de la encuesta"

#: polls-logs.php:254
msgid "Clear Filter"
msgstr "Limpiar filtro"

#: polls-logs.php:228
msgid "Display What This User Has Voted"
msgstr "Muestra lo que ha votado el usuario"

#: polls-logs.php:207
msgid "Guests will automatically be excluded"
msgstr "Los invitados se excluirán automáticamente"

#: polls-logs.php:192 polls-logs.php:194
msgid "%s Answer"
msgid_plural "%s Answers"
msgstr[0] "%s respuesta"
msgstr[1] "%s respuestas"

#: polls-logs.php:189
msgid "1 Answer"
msgstr "1 respuesta"

#: polls-logs.php:182
msgid "Less Than"
msgstr "Menos de"

#: polls-logs.php:181
msgid "Less Than Or Exactly"
msgstr "Menos de o exactamente"

#: polls-logs.php:180
msgid "Exactly"
msgstr "Exactamente"

#: polls-logs.php:179
msgid "More Than Or Exactly"
msgstr "Más de o exactamente"

#: polls-logs.php:178
msgid "More Than"
msgstr "Más de"

#: polls-logs.php:175
msgid "Display Users That Voted For"
msgstr "Muestra a qué han votado los usuarios"

#: polls-logs.php:163 polls-logs.php:211 polls-logs.php:246
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: polls-logs.php:159
msgid "Guests"
msgstr "Invitados"

#: polls-logs.php:158 polls-logs.php:206
msgid "Comment Authors"
msgstr "Autores de comentarios"

#: polls-logs.php:157 polls-logs.php:205
msgid "Registered Users"
msgstr "Usuarios registrados"

#: polls-logs.php:155 polls-logs.php:203
msgid "Voters To EXCLUDE"
msgstr "Votantes a EXCLUIR"

#: polls-logs.php:134
msgid "Display All Users That Voted For"
msgstr "Muestra a lo que han votado todos los usuarios"

#: polls-logs.php:125
msgid "Filter Poll's Logs"
msgstr "Filtrar registros de la encuesta"

#: polls-logs.php:120
msgid "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> vote is cast by guests"
msgid_plural "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votes are cast by guests"
msgstr[0] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> voto registrado por invitados"
msgstr[1] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votos registrados por invitados"

#: polls-logs.php:119
msgid "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> vote is cast by comment authors"
msgid_plural "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votes are cast by comment authors"
msgstr[0] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> voto registrado por autores de comentarios"
msgstr[1] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votos registrados por autores de comentarios"

#: polls-logs.php:118
msgid "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> vote is cast by registered users"
msgid_plural "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votes are cast by registered users"
msgstr[0] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> voto registrado por usuarios registrados"
msgstr[1] "<strong>&raquo;</strong> <strong>%s</strong> votos registrados por usuarios registrados"

#: polls-logs.php:117
msgid "There are a total of <strong>%s</strong> recorded vote for this poll."
msgid_plural "There are a total of <strong>%s</strong> recorded votes for this poll."
msgstr[0] "Hay un total de <strong>%s</strong> voto registrado en esta encuesta."
msgstr[1] "Hay un total de <strong>%s</strong> votos registrados en esta encuesta."

#: polls-logs.php:114
msgid "Poll's Logs"
msgstr "Registros de la encuesta"

#: polls-logs.php:16 polls-logs.php:17 polls-logs.php:21 polls-logs.php:56
#: polls-logs.php:60 polls-logs.php:93 polls-logs.php:96 wp-polls.php:1396
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: polls-add.php:207 polls-manager.php:348
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: polls-add.php:204 polls-manager.php:324
msgid "Do NOT Expire This Poll"
msgstr "Que NO caduque esta encuesta"

#: polls-add.php:203 polls-manager.php:313 polls-manager.php:376
msgid "End Date/Time"
msgstr "Fecha/hora de finalización"

#: polls-add.php:199 polls-manager.php:305 polls-manager.php:375
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Fecha/hora de inicio"

#: polls-add.php:196 polls-manager.php:302
msgid "Poll Start/End Date"
msgstr "Fecha de inicio/fin de la encuesta"

#: polls-add.php:183 polls-manager.php:285
msgid "Maximum Number Of Selected Answers Allowed?"
msgstr "¿Número máximo permitido de respuestas seleccionadas?"

#: polls-add.php:178 polls-logs.php:371 polls-manager.php:280
#: polls-manager.php:492 polls-options.php:208 polls-options.php:217
#: wp-polls.php:1798
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: polls-add.php:177 polls-manager.php:279 polls-options.php:207
#: polls-options.php:216 wp-polls.php:1797
msgid "No"
msgstr "No"

#: polls-add.php:174 polls-manager.php:276
msgid "Allows Users To Select More Than One Answer?"
msgstr "¿Permitir a los usuario seleccionar más de una respuesta?"

#: polls-add.php:171 polls-manager.php:273
msgid "Poll Multiple Answers"
msgstr "Respuestas múltiples a la encuesta"

#: polls-add.php:163 wp-polls.php:238
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: polls-add.php:162 polls-manager.php:249
msgid "Answer %s"
msgstr "Respuesta %s"

#: polls-add.php:155 polls-manager.php:262
msgid "Add Answer"
msgstr "Añadir respuesta"

#: polls-add.php:150 polls-manager.php:227
msgid "Poll Answers"
msgstr "Respuestas a la encuesta"

#: polls-add.php:145 polls-manager.php:222 polls-manager.php:373
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: polls-add.php:142 polls-manager.php:219
msgid "Poll Question"
msgstr "Pregunta de la encuesta"

#: polls-add.php:126
msgid "Poll Question is empty."
msgstr "La pregunta de la encuesta está vacía."

#: polls-add.php:120
msgid "Poll '%s' (ID: %s) (Shortcode: %s) added successfully, but there are some errors with the Poll's Answers. Embed this poll with the shortcode: %s or go back to <a href=\"%s\">Manage Polls</a>"
msgstr "La encuesta «%s» (ID: %s) (Shortcode: %s) se añadió correctamente, pero hay algunos errores con las respuestas a la encuesta. Incrusta esta encuesta con el shortcode: %s o vuelve a <a href=\"%s\">gestionar las encuestas</a>"

#: polls-add.php:117
msgid "Poll '%s' (ID: %s) added successfully. Embed this poll with the shortcode: %s or go back to <a href=\"%s\">Manage Polls</a>"
msgstr "Encuesta «%s» (ID: %s) añadida correctamente. Incrusta esta encuesta con el shortcode: %s o vuelve a <a href=\"%s\">gestionar las encuestas</a>"

#: polls-add.php:108
msgid "Poll's Answer is empty."
msgstr "La respuesta a la encuesta está vacía."

#: polls-add.php:105 polls-manager.php:168
msgid "Error In Adding Poll's Answer '%s'."
msgstr "Error al añadir la respuesta a la encuesta «%s»."

#: polls-add.php:83
msgid "Error In Adding Poll '%s'."
msgstr "Error al añadir la encuesta «%s»."

#: polls-add.php:16 polls-add.php:140 polls-add.php:207 wp-polls.php:55
msgid "Add Poll"
msgstr "Añadir encuesta"